American Audio DLS 15P Bedienungsanleitung Seite 4

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 21
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 3
©American Audio® - www.AmericanAudio.us - DLS 15™/DLS 15P™ - Instruction Manual Page 4
D
LS 15™/
D
LS 15P™
Medidas De Seguridad
Los altavoces DLS 15™ y DLS 15P™ pueden reproducir fácilmente niveles de presión acústica (NPA)
suficientes como para causar daños auditivos graves y permanentes. Deben tomarse importantes medidas
para proteger sus oídos cuando éstos se encuentren expuestos por mucho tiempo a NPA superiores a 85dB.
Sólo para ser utilizado por adultos – Mantenga fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica esté interrumpido en el momento de hacer las conex-
iones del parlante
Bajo ninguna circunstancia retire la tapa o parrilla del parlante
Siempre utilice un cable de suministro de energía que coincida con las especificaciones de energía exactas
del fabricante
Desconecte el producto del suministro eléctrico antes de realizar cualquier conexión.
A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga esta unidad al agua o a la humedad.
Este parlante está diseñado para ser utilizado únicamente en interiores; si se utiliza en espacios abiertos, la
garantía perderá su validez.
Siempre coloque esta unidad sobre una superficie segura y estable.
Protección del cable de suministro eléctrico – Los cables de suministro eléctrico deben colocarse de manera
tal que no puedan ser pisados o perforados por objetos que estén en contacto con ellos. Se debe prestar
especial atención a los cables de los enchufes, a receptáculos/tomas de corriente y al lugar donde están
conectados con la mezcladora.
Calor – El parlante debe colocarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, medidores de tempera-
tura, estufas u otras mezcladoras (incluyendo amplificadores) que irradien calor
Asegúrese de conservar el envoltorio en caso de que necesite enviar la unidad a reparar.
Lea toda la documentación antes de intentar poner en funcionamiento su nueva mezcladora. Por favor guarde
toda la documentación para referencia futura
No derrame agua ni otros líquidos dentro del parlante o sobre él
Asegúrese de que el tipo de potencia utilizado a nivel local coincida con el voltaje que requiere el parlante.
No intente poner en funcionamiento el parlante si el cable de suministro de energía se encuentra gastado o
dañado. Coloque el cable de alimentación eléctrica fuera de las áreas de tránsito.
Al encender la unidad por primera vez, coloque los controles de ganancia en el nivel mínimo para evitar que
se dañe el parlante
Service El usuario no deberá hacer otras reparaciones al parlante que excedan las descriptas en las instruc-
ciones de uso de este manual. Toda reparación adicional deberá estar a cargo de personal técnico calificado.
La reparación del parlante deberá estar únicamente a cargo de técnicos especializados cuando:
A. Se hayan introducido objetos o se haya derramado líquido dentro del parlante.
B. El parlante haya sido expuesto al agua o a la lluvia.
C. El parlante no funcione normalmente o cuando su funcionamiento presente algún tipo de alteración.
D. La placa de cruce/terminal se haya dañado
D
LS 15™/
D
LS 15P™
Caracteristicas
Sistema de parlantes DLS 15P™:
• cubierta reforzada de polipropileno
• Entradas incorporadas de nivel de línea y Mic
de XLR y 1/4
• Entradas balanceadas XLR y RCA
• Puntos de montaje incorporados
• Salidas de línea de 1/4” y XLR
• Toma para montaje en poste incorporada
• Controles para agudos y graves
• Indicadores de encendido y Clip
• 300 Watts eficaces – Potencia pico de 1000
Watts
• Manija reforzada para transporte
• Viene con patas de goma reforzadas
Sistema de parlantes DLS 15™:
• Cubierta reforzada de polipropileno
• Conexiones duales de jack de entrada fonográ-
fica de 1/4”
• Conexión dual de tipo Speakon
• Puntos de montaje incorporados
• Indicador de cresta LED
• Toma para montaje en poste incorporada
• Sistema de dos canales de salida alta
• Jacks de entrada y de salida para conexiones
paralelas
• 225 Watts eficaces – Potencia pico de 900 Watts
• Manija reforzada para transporte
• Viene con patas de goma reforzadas
Seitenansicht 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 20 21

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare